Перевод: с греческого на русский

с русского на греческий

κόλλησε σαν τη

  • 1 Κόλλησε σαν τη μύγα στο μέλι

    – Με κόλλησε βεντούζα
    Пристал как банный лист
    Источник: Кокурина Т.В. «Греческие пословицы и поговорки и их аналоги в русском языке», М., ЛКИ, 2008

    Ελληνικές παροιμίες και ρήσεις (Греческие пословицы и поговорки) > Κόλλησε σαν τη μύγα στο μέλι

  • 2 Με κόλλησε βεντούζα

    – Με κόλλησε βεντούζα
    Пристал как банный лист
    Источник: Кокурина Т.В. «Греческие пословицы и поговорки и их аналоги в русском языке», М., ЛКИ, 2008

    Ελληνικές παροιμίες και ρήσεις (Греческие пословицы и поговорки) > Με κόλλησε βεντούζα

  • 3 μύγα

    μύγ||α η
    1) муха; 2) овод; слепень;

    τα 'πιάσε η μύγα τα ζά — овод замучил животных;

    § χάφτω μύγες — или βαράω μύγες — а) ловить мух, бездельничать; — б) ротозейничать, считать ворон;

    βγάζει κι' από τη μύγα ξύγκι — он и из мухи сала натопит;

    αυτό είναι σαν τη μύγ μεσ' στο γάλα — а) это подходит (тебе, ему, ей) как корове седло; — б) это сразу видно, это бросается в глаза;

    κόλλησε σαν τη μύγα στο μέλι — он прилепился, как муха к мёду, пристал как банный лист;

    σα μύγα σε βλέπω — ты для меня ничто, червяк

    Νέα ελληνική-Ρωσικά λεξικό > μύγα

  • 4 κολλώ

    κολλάω 1. μετ.
    1) клеить, склеивать; наклеивать, приклеивать; 2) паять, припаивать; сваривать (металл); 3) прицеплять; 4) перен. заражать (болезнью); μου κόλλησες και μένα γρίππη ты и меня заразил гриппом; 5) схватывать (болезнь), заражаться; αυτός κόλλησε γρίππη он схватил грипп; 6) приставать (к кому-л.), передаваться (кому-л.о болезни); 7) приставать, надоедать, докучать; 8) перен. приписывать (кому-л. что-л.);

    κολλώ ρετσινιά — приклеивать ярлык;

    2. αμετ.
    1) липнуть; приклеиваться; 2) припаиваться; привариваться; 3) застревать; зацеп литься; 4) перен. привязываться, приставать; της κόλλησε από κοντά (или από πίσω) он пристал, привязался к ней; 5) перен. привязываться, становиться неотвязным (о какой-л. мысли, чувстве); 6) садиться (о пыли); 7).подгорать (о пище); 8) присыхать; 9) прижиматься; 10) присасываться (тж. перен.);

    κολλ σαν βδέλλα — присосаться как пиявка;

    11) худеть, тощать;

    § δεν κολλας — а) ты невыносим;

    б) твой усилия напрасны;

    δεν κολλάεν — этому никто не верит;

    κολλώ κάποιον στον τοίχο — а) припереть кого-л. к стенке; — заставить кого-л. замолчать; — б) смешать кого-л. с грязью

    Νέα ελληνική-Ρωσικά λεξικό > κολλώ

См. также в других словарях:

  • κολλώ — και κολνώ (AM κολλῶ, άω) 1. συνενώνω με κόλλα ή άλλο συνδετικό υλικό δύο ή περισσότερα αντικείμενα ή μέρη τού ίδιου πράγματος, συγκολλώ (α. «μού κόλλησε το τασάκι που έσπασε» β. «τά δὲ νεῡρα... περὶ τὸν τράχηλον ἐκόλλησεν», Πλάτ.) 2. συνδέω,… …   Dictionary of Greek

  • μύγα — (musca domestica). Έντομο της οικογένειας των μιιδών, της τάξης των διπτέρων. Το κεφάλι φέρει μεγάλους σύνθετους οφθαλμούς, κεραίες κοντές και στοματικά όργανα μυζητικού τύπου, που αποτελούνται κυρίως από το κάτω χείλος, επίμηκες σαν προβοσκίδα,… …   Dictionary of Greek

  • βδέλλα — η 1. υδρόβιο σκουλήκι των γλυκών νερών που πίνει αίμα και το χρησιμοποιούσαν παλιά για τοπικές αφαιμάξεις. 2. μτφ., ο άνθρωπος που προσκολλάται σε κάποιον για να αποκομίσει κέρδος, ο ενοχλητικός, το τσιμπούρι: Κόλλησε στην παρέα μας σαν βδέλλα …   Νέο ερμηνευτικό λεξικό της νεοελληνικής γλώσσας (Новый толковании словарь современного греческого)

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»